Как правильно ставить ударение в словах: необходимые принципы с примерами

Здравствуйте, уважаемые посетители. Когда-нибудь вы призадумывались, как вы общаетесь, как расставляете акценты в словах. Ведь зачастую в народе коверкают ударения, и это потом закрепляется для следующих поколений. Для развития грамотности нужно знать, как правильно ставить ударение в словах. В быту и в дружеских беседах такой навык не особо значим, но в деловой среде ему уделяется немалое внимание. В данной статье отражаю принципы корректной расстановки акцентов, привожу популярные примеры слов, где многие ошибаются в ударениях, и прочие аспекты.

Фундамент грамотности

Он закладывается ещё с детсада. А его основательная проработка начинается в младших классах. И если ученики не справляются с программой даже на таких этапах, дальше испытывают всё большие сложности в обучении.

Когда ребёнок приходит в 1 класс, материал ему преимущественно подаётся в игровой манере. Для этого существуют специальные упражнения. Вот некоторые из них:

1-е. Ученик должен «позвать слово», протянуть его произношение. К примеру: «лааан- дыш», «ли – саааа». Протягиваемая гласная является ударной.

Проверяется правильность выделенного акцента так – учащийся вытягивает вторую гласную в этом слове и отвечает, так ли оно звучит в обычной жизни.

2-е. «Тихо и громко». Сначала ребёнок шепчет слово, а затем выкрикивает его. В первой ситуации в слове корректно ставится ударение. Во второй – правильное произношение реже, а ударный слог автоматически дети незначительно протягивают.

3-е. «Перебор». Ученики умышленно делают все слоги в слове акцентированными. Далее выбирают корректный вариант, звучащий наиболее естественно.

4-е. «Угадайка». Учитель преднамеренно неверно расставляет ударения, к примеру «машинА», «цвЕток» и т.д. Задача для детей – отгадать исковерканное слово и поставить в нём нужную ударность.

Обязательно ученики постигают и правила русского языка и базисные пункты в них:

  1. Согласный звук – безударный. Такое качество есть только у гласных.
  2. На букве «Ё» всегда есть ударность. Если она открывает слово, то способна отразить сразу два звука. К примеру, «ёлочный». Здесь есть [й` о]. Если её позиция в середине, то фигурирует один звук, «Алёнка» — [о].

Со знанием основ ученикам легче в дальнейшем ставить правильное ударение и постигать последующие более сложные программы.

Двойной акцент

Это весьма распространённое явление в русском языке. И такие ситуации получили определение – акцентологические. И некоторые слова считаются литературными:

  • Камфара;
  • Начеркать;
  • Кашица;
  • Одновременно (ударные – 3-й и 4-й слоги)
  • Свекла. Написание без «ё» — литературное, устаревшие, в таком случает акцент падает на «а». При написании «свёкла» выделяется «ё».

Отмечаются и абсолютно неправильные ударности, часто применяемые в обществе. Обычно они касаются таких слов:

  • килОметр. Нужно киломЕтр. В существительных, обозначающих меры длины, акцентированный слог – последний.
  • баловать;
  • алкоголь;
  • досуг;
  • квартал;
  • договор.

Некорректно акцентировать в них начальные слоги. Правильная ударность – на последних гласных

Одним из лидеров в неправильном употреблении является глагол «звонить» и его производные. В бытовой среде выделяется первый слог. Это ошибка. И в исходной форме и последующих вариациях акцентирована заключительная гласная:

  • Алексей звонит Николаю.
  • Друзья звонят Алексею.
  • Вика точно позвонит Ольге.
  • Сергей, ты сейчас же позвонишь на работу.

Когда встречается слово с двойной ударностью, следует определить, какая его интерпретация литературная. Нередко словари выделяют среди двух равнозначных акцентов один в приоритете.

Причина кроется в критериях, предъявляемых к работникам телевидения и радиостанций. В эфире ведущие не должны допускать речевых ошибок, обязаны сохранять единую стилистику.

К примеру, слово «творог» произносится с ударной последней гласной. В быту в нём выделяется первый слог.

Порой в словарях для СМИ есть только одна вариация произношения. В прочих источниках имеется двойная ударность.

Также ударный начальный слог в слове «средства». Выделение «а» неграмотно и используется, как правило, в деревнях.

Аналогичный принцип в слове «кухонный». Ударная только «у». Остальные интерпретации неверны.

Подвижные акценты

Их специфика кроется в перемещении, когда меняется словоформа. В исходном варианте выделяется один слог, затем – другой. Примеры:

  • Я могУ. Друзья мОгут.
  • Одна его головА. И их две гОловы.
  • Вы все глУхи. А она глухА.

Особо выделяются глаголы женского рода, выраженные в прошедшем времени. В их большинстве ударными являются, либо суффикс, либо корень. Но существуют и исключения с акцентированным завершающим слогом. Образцы:

  • поняла;
  • звала;
  • отдала;
  • ждала;
  • продала;
  • брала;
  • заняла;
  • пила.

В прочих конфигурациях выделяется корень. Примеры:

  • Алёна занялА 10 рублей. А Павел занял тысячу.
  • Света продалА 10 яблок. А Гена с Витей продали только одно.

У подобных корней есть особенность. Когда к некоторым из них добавляется приставка, то именно она становится ударной: дОжил, прИбыл, сОздал.

Отмечаются и краткие наречия. В них действует тот же принцип — если женский род, то ударение идёт на последнюю гласную, в других случаях – на первую:

  • Дима занят аудиозаписью. А Лена занята бумажной работой.
  • Пётр не понят публикой. Тема понята каждым учеником.

В других ситуациях обычно выделяется одна и та же гласная независимо от рода и времени. Примеры:

  • Разбить. Он разбил, Она разбила.
  • Включить. Включил, включила, включили.
  • Лететь. Летела, летел, летели.
  • Познать. Познал, познали, познала.

Зачастую в произношении слов с подвижным акцентом допускается популярная ошибка. Яркий пример – «красивее».

Ударность, как словах «умнее», «темнее», «сильнее», здесь не корректна. Акцент стоит на гласной «и». И он не смещается. В помощь такие мнемонические строки:

Девушка счастлИвее.

Личико красИвее.

Ещё один любопытный представитель – «щавель». Популярна ошибка считать это слово в женском роде и выделять «а». Это слово мужского рода с акцентированной «е».

В других производных у него подвижная ударность: пойду за щавелём, ведь у меня нет щавеля.

Лингвистические заимствования

Они есть, и это не секрет. Пришли из других языков. И по акцентам в них нет строгих критериев. Но выделяются два жёстких принципа:

  1. Гости из английского языка. В них ударен начальный слог. При русификации он переходит к середине: «троллейбус», «маркетинг», «пенальти» и др.
  2. Пришедшие французы. В данном языке обычно акцентированы последние слоги. При переходе в русский принцип сохраняется: абажур, коридор, жалюзи, абсурд и пр.

Постепенно появляются новые «гости», и сегодня люди путаются в ударениях. Список образцов следующий:

  • Латте. Это визитёр из Италии. Означает кофейный сорт. Акцентирован в нём первый слог – «а». Особенно грациозно звучит по-итальянски кофе латте. Почти слитно, как одно слово.
  • «Хёндай». В корейском варианте выделяется «а». В русском – «ё».
  • Помело. Так называется экзотический фрукт. Ударная гласная – «е».
  • Трансфер. Выделяется «е».
  • Гуру. Пришло из хинди. Корректный акцент – на втором слоге.
  • Диоптрия. Это гость из Греции. В нём ударная – предпоследняя гласная – «и».
  • Каталог. Ещё один греческий представитель. На этом языке оно звучит с акцентом на вторую «а». Но в русском – на последний слог, то есть на «о». Это правило для слов, заканчивающихся на «лог»: предлог, монолог, диалог и пр.
  • Бали. Название популярного курорта в Индии. Корректный акцент – на «а».
  • Манты. Гость из Китая, где нет понятия ударений. Затем прошёл через тюркские языки. И в русском нет чёткой трактовки. В разных словарях ударные первый и второй слог.
  • Тефтели. Пришло из Молдовы. Название мясного или рыбного блюда. Русские словари отражают две версии акцента в этом слове: на первую или вторую «е».
  • Альпака. Взято из аймарского. По разным трактовкам – это шерсть овцы, вид ламы, ткань. Ударный последний слог.
  • Коклюш. Образовано во французском языке. Обозначает болезнь органов дыхания. Акцент на завершающем слоге.
  • Столяр. Польский гость. В исходном варианте выделен второй слог. Этот принцип перешёл и в русский.

Прочие принципы

Нередко ошибки возникают при образовании множественного числа от существительных, обозначении и в словах со сложным образованием.

Далее приводятся примеры неверного и корректного звучания:

1-е. Отглагольные существительные. Не меняется ударная позиция, как в оригинале:

  • исповедать – вероисповедание;
  • обеспечить — обеспечение.

2-е. Существительные со статичным ударением в любых падежах:

  • бант – банты – бантами.
  • аэропорт – аэропорты – аэропортами.
  • торт – торты – тортами.
  • бухгалтер – бухгалтерами.
  • шарф – шарфы – шарфами.

3-е. Сложные слова, где второй блок – «провод». Их общая трактовка – устройства для транспортировки веществ или электричества. В них акцентирован корень «вод»:

  • бензопровод;
  • водопровод;
  • мусоропровод.

Есть исключения: электропровод и электропривод.

4-е. Слова, где вторая часть – «графия». И ударения ставятся на «а» именно в этой части:

  • флюорография;
  • дискография;
  • маммография;
  • биография.

5-е. Омографы. Слова, в которые смена ударения меняет их смысл, примеры:

  • замок и замок;
  • виски и виски;
  • орган и орган;
  • духи и духи.

Все эти знания необходимы не только в школьном курсе и ЕГЭ, но и в последующей жизни, в деловой сфере, где важна культура и этика речи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Если Вы не бот решите задачку? *