
Здравствуйте, уважаемые посетители. Когда-нибудь вы призадумывались, как вы общаетесь, как расставляете акценты в словах. Ведь зачастую в народе коверкают ударения, и это потом закрепляется для следующих поколений. Для развития грамотности нужно знать, как правильно ставить ударение в словах. В быту и в дружеских беседах такой навык не особо значим, но в деловой среде ему уделяется немалое внимание. В данной статье отражаю принципы корректной расстановки акцентов, привожу популярные примеры слов, где многие ошибаются в ударениях, и прочие аспекты.
Фундамент грамотности
Он закладывается ещё с детсада. А его основательная проработка начинается в младших классах. И если ученики не справляются с программой даже на таких этапах, дальше испытывают всё большие сложности в обучении.
Когда ребёнок приходит в 1 класс, материал ему преимущественно подаётся в игровой манере. Для этого существуют специальные упражнения. Вот некоторые из них:
1-е. Ученик должен «позвать слово», протянуть его произношение. К примеру: «лааан- дыш», «ли – саааа». Протягиваемая гласная является ударной.
Проверяется правильность выделенного акцента так – учащийся вытягивает вторую гласную в этом слове и отвечает, так ли оно звучит в обычной жизни.
2-е. «Тихо и громко». Сначала ребёнок шепчет слово, а затем выкрикивает его. В первой ситуации в слове корректно ставится ударение. Во второй – правильное произношение реже, а ударный слог автоматически дети незначительно протягивают.
3-е. «Перебор». Ученики умышленно делают все слоги в слове акцентированными. Далее выбирают корректный вариант, звучащий наиболее естественно.
4-е. «Угадайка». Учитель преднамеренно неверно расставляет ударения, к примеру «машинА», «цвЕток» и т.д. Задача для детей – отгадать исковерканное слово и поставить в нём нужную ударность.

Обязательно ученики постигают и правила русского языка и базисные пункты в них:
- Согласный звук – безударный. Такое качество есть только у гласных.
- На букве «Ё» всегда есть ударность. Если она открывает слово, то способна отразить сразу два звука. К примеру, «ёлочный». Здесь есть [й` о]. Если её позиция в середине, то фигурирует один звук, «Алёнка» — [о].
Со знанием основ ученикам легче в дальнейшем ставить правильное ударение и постигать последующие более сложные программы.
Двойной акцент
Это весьма распространённое явление в русском языке. И такие ситуации получили определение – акцентологические. И некоторые слова считаются литературными:
- Камфара;
- Начеркать;
- Кашица;
- Одновременно (ударные – 3-й и 4-й слоги)
- Свекла. Написание без «ё» — литературное, устаревшие, в таком случает акцент падает на «а». При написании «свёкла» выделяется «ё».
Отмечаются и абсолютно неправильные ударности, часто применяемые в обществе. Обычно они касаются таких слов:
- килОметр. Нужно киломЕтр. В существительных, обозначающих меры длины, акцентированный слог – последний.
- баловать;
- алкоголь;
- досуг;
- квартал;
- договор.
Некорректно акцентировать в них начальные слоги. Правильная ударность – на последних гласных

Одним из лидеров в неправильном употреблении является глагол «звонить» и его производные. В бытовой среде выделяется первый слог. Это ошибка. И в исходной форме и последующих вариациях акцентирована заключительная гласная:
- Алексей звонит Николаю.
- Друзья звонят Алексею.
- Вика точно позвонит Ольге.
- Сергей, ты сейчас же позвонишь на работу.

Когда встречается слово с двойной ударностью, следует определить, какая его интерпретация литературная. Нередко словари выделяют среди двух равнозначных акцентов один в приоритете.
Причина кроется в критериях, предъявляемых к работникам телевидения и радиостанций. В эфире ведущие не должны допускать речевых ошибок, обязаны сохранять единую стилистику.
К примеру, слово «творог» произносится с ударной последней гласной. В быту в нём выделяется первый слог.
Порой в словарях для СМИ есть только одна вариация произношения. В прочих источниках имеется двойная ударность.
Также ударный начальный слог в слове «средства». Выделение «а» неграмотно и используется, как правило, в деревнях.
Аналогичный принцип в слове «кухонный». Ударная только «у». Остальные интерпретации неверны.
Подвижные акценты
Их специфика кроется в перемещении, когда меняется словоформа. В исходном варианте выделяется один слог, затем – другой. Примеры:
- Я могУ. Друзья мОгут.
- Одна его головА. И их две гОловы.
- Вы все глУхи. А она глухА.
Особо выделяются глаголы женского рода, выраженные в прошедшем времени. В их большинстве ударными являются, либо суффикс, либо корень. Но существуют и исключения с акцентированным завершающим слогом. Образцы:
- поняла;
- звала;
- отдала;
- ждала;
- продала;
- брала;
- заняла;
- пила.
В прочих конфигурациях выделяется корень. Примеры:
- Алёна занялА 10 рублей. А Павел занял тысячу.
- Света продалА 10 яблок. А Гена с Витей продали только одно.
У подобных корней есть особенность. Когда к некоторым из них добавляется приставка, то именно она становится ударной: дОжил, прИбыл, сОздал.
Отмечаются и краткие наречия. В них действует тот же принцип — если женский род, то ударение идёт на последнюю гласную, в других случаях – на первую:
- Дима занят аудиозаписью. А Лена занята бумажной работой.
- Пётр не понят публикой. Тема понята каждым учеником.

В других ситуациях обычно выделяется одна и та же гласная независимо от рода и времени. Примеры:
- Разбить. Он разбил, Она разбила.
- Включить. Включил, включила, включили.
- Лететь. Летела, летел, летели.
- Познать. Познал, познали, познала.
Зачастую в произношении слов с подвижным акцентом допускается популярная ошибка. Яркий пример – «красивее».
Ударность, как словах «умнее», «темнее», «сильнее», здесь не корректна. Акцент стоит на гласной «и». И он не смещается. В помощь такие мнемонические строки:
Девушка счастлИвее.
Личико красИвее.

Ещё один любопытный представитель – «щавель». Популярна ошибка считать это слово в женском роде и выделять «а». Это слово мужского рода с акцентированной «е».
В других производных у него подвижная ударность: пойду за щавелём, ведь у меня нет щавеля.
Лингвистические заимствования
Они есть, и это не секрет. Пришли из других языков. И по акцентам в них нет строгих критериев. Но выделяются два жёстких принципа:
- Гости из английского языка. В них ударен начальный слог. При русификации он переходит к середине: «троллейбус», «маркетинг», «пенальти» и др.
- Пришедшие французы. В данном языке обычно акцентированы последние слоги. При переходе в русский принцип сохраняется: абажур, коридор, жалюзи, абсурд и пр.
Постепенно появляются новые «гости», и сегодня люди путаются в ударениях. Список образцов следующий:
- Латте. Это визитёр из Италии. Означает кофейный сорт. Акцентирован в нём первый слог – «а». Особенно грациозно звучит по-итальянски кофе латте. Почти слитно, как одно слово.
- «Хёндай». В корейском варианте выделяется «а». В русском – «ё».
- Помело. Так называется экзотический фрукт. Ударная гласная – «е».
- Трансфер. Выделяется «е».
- Гуру. Пришло из хинди. Корректный акцент – на втором слоге.
- Диоптрия. Это гость из Греции. В нём ударная – предпоследняя гласная – «и».
- Каталог. Ещё один греческий представитель. На этом языке оно звучит с акцентом на вторую «а». Но в русском – на последний слог, то есть на «о». Это правило для слов, заканчивающихся на «лог»: предлог, монолог, диалог и пр.
- Бали. Название популярного курорта в Индии. Корректный акцент – на «а».
- Манты. Гость из Китая, где нет понятия ударений. Затем прошёл через тюркские языки. И в русском нет чёткой трактовки. В разных словарях ударные первый и второй слог.
- Тефтели. Пришло из Молдовы. Название мясного или рыбного блюда. Русские словари отражают две версии акцента в этом слове: на первую или вторую «е».
- Альпака. Взято из аймарского. По разным трактовкам – это шерсть овцы, вид ламы, ткань. Ударный последний слог.
- Коклюш. Образовано во французском языке. Обозначает болезнь органов дыхания. Акцент на завершающем слоге.
- Столяр. Польский гость. В исходном варианте выделен второй слог. Этот принцип перешёл и в русский.

Прочие принципы
Нередко ошибки возникают при образовании множественного числа от существительных, обозначении и в словах со сложным образованием.
Далее приводятся примеры неверного и корректного звучания:
1-е. Отглагольные существительные. Не меняется ударная позиция, как в оригинале:
- исповедать – вероисповедание;
- обеспечить — обеспечение.
2-е. Существительные со статичным ударением в любых падежах:
- бант – банты – бантами.
- аэропорт – аэропорты – аэропортами.
- торт – торты – тортами.
- бухгалтер – бухгалтерами.
- шарф – шарфы – шарфами.
3-е. Сложные слова, где второй блок – «провод». Их общая трактовка – устройства для транспортировки веществ или электричества. В них акцентирован корень «вод»:
- бензопровод;
- водопровод;
- мусоропровод.
Есть исключения: электропровод и электропривод.
4-е. Слова, где вторая часть – «графия». И ударения ставятся на «а» именно в этой части:
- флюорография;
- дискография;
- маммография;
- биография.
5-е. Омографы. Слова, в которые смена ударения меняет их смысл, примеры:
- замок и замок;
- виски и виски;
- орган и орган;
- духи и духи.
Все эти знания необходимы не только в школьном курсе и ЕГЭ, но и в последующей жизни, в деловой сфере, где важна культура и этика речи.
Диванный теоретик 

